• 本月热门标签:

当前位置: 廊坊新闻推荐 > 国内 >

英语培训机构哪家比较好呢?“打鸡血”用英语

2019-09-04 22:50 - 查看:
英语培训机构哪家比较好呢?打鸡血用英语怎么说?Chicken blood太惊悚了!生活中我们不是一帆风顺的,不愉快的时候给自己打打鸡血,来一碗心灵鸡汤。... 英语培训机构哪家比较好呢?打鸡

  英语培训机构哪家比较好呢?打鸡血用英语怎么说?Chicken blood太惊悚了!生活中我们不是一帆风顺的,不愉快的时候给自己打打鸡血,来一碗心灵鸡汤。...

  英语培训机构哪家比较好呢?“打鸡血”用英语怎么说?Chicken blood太惊悚了!

  生活中我们不是一帆风顺的,不愉快的时候给自己打打鸡血,来一碗心灵鸡汤。培养一些兴趣爱好也是一种激励自己的办法。比如,学习一下英语,给自己充充电,那么英语培训机构哪家比较好呢?你知道英语中我们可以怎么表示“心灵鸡汤”和“打鸡血”吗?

  Inspire除了常用的唤起、给予灵感的意思,还可以表示激励、鼓舞也就是所谓的“喂鸡汤”。

  相比较 inspire 强调精神上的鼓舞,motivate 更着重于行为上的驱动。

  比如,夏天去跑步就是一件非常需要 motivate 的事。因此,to motivate 更接近“打鸡血”的意思。

  美国作家杰克.坎菲尔德(Jack Canfield)写完一本励志书,想到奶奶熬鸡汤给他治百病,于是将书取名为《心灵鸡汤》:

  但说到真正的鸡汤,中西方却相差甚远,一碗食材丰富、质地浓稠的西式鸡汤可当作一顿正餐:

  英语培训机构哪家比较好?在开言英语中,chicken soup 还可以形容词化:

  一说起鸡汤大家都想到“毒鸡汤”,但chicken soupy 是比较中性的说法:

  不同于 chicken soup,打鸡血在英语中没有直接对应的说法,因为 chicken blood 可能会让外国友人觉得很惊悚。除了使用 to inspire 或 to motivate 以外,我们还可以根据不同的场合使用以下这几个习语指代“打鸡血”。

  To stir up可表示精神上的鼓舞或煽动,也常用于“引发不好的结果”,是褒义还是贬义完全取决于语境。

  To egg on和 to edge on 同宗同源,都可表示“怂恿”“煽动”“催促”,常用于熟人之间,还可与 urge on 互换。

  英语学习机构哪家比较好呢?那当属开言英语。To gin up 这个古早用语重新流行起来是因为美国前总统奥巴马对这个词的偏爱。

  你通常用什么方式给自己打鸡血呢?是通过别人灌输的鸡汤,还是自己给自己准备的鸡汤,不管是什么方式,都别忘了每天给自己一碗心灵鸡汤,让自己每天生活在美好中,同时,别忘了学英语哦,开言英语会帮到您。

  山洪爆发,道路冲毁。危急时刻,李夏临危受命,参与抢险救援,不幸英勇牺牲。

  本期学霸:芮靖洋 毕业中学:马鞍山市第二中学 目前就读:香港大学 高考总分:684分 (口述 芮靖洋) 三年前,刚刚进入马鞍山市第二中学的我,通过...

上一篇:上一篇:北京少儿英语培训机构【慧读国际】:父母什么           下一篇:下一篇:截至2017年12月